Юридическая консультация.
Толкование договора.
Вступление в различного рода договорные отношения
относится к наиболее часто совершаемым участниками
гражданского оборота действиям. Договор - это соглашение
двух или нескольких лиц об установлении, изменении или
прекращении гражданских прав и обязанностей. Договоры
относятся к двух- или многосторонним сделкам, поэтому к ним
применяются правила о сделках, предусмотренные в гражданском
кодексе рф. В соответствии со статьей 432 гк рф заключить
договор означает достичь соглашения по всем его существенным
условиям. К их числу относятся условия о предмете договора,
условия, которые названы в законе или иных правовых актах
как существенные или необходимые для договоров данного вида,
а также все те условия, относительно которых по заявлению
одной из сторон должно быть достигнуто соглашение (п. 1 ст.
432 гк рф).
В подавляющем большинстве случаев такое соглашение
облекается в словесную форму, устную или письменную.
Чрезвычайно важно, чтобы использованные в договоре слова и
выражения ясно и недвусмысленно выражали волю его сторон. Но
поскольку корректно составленный договор продолжает
оставаться весьма редким явлением, после заключения договора
между сторонами часто возникают споры относительно смысла
того или иного его условия. Во многих случаях оказывается,
что стороны по-разному понимали смысл отдельных положений
заключаемого ими договора. Если стороны оказываются не в
состоянии по взаимному соглашению урегулировать возникшие
разногласия и прийти к единому толкованию договора, спор
передается на рассмотрение суда. В гк рф существует
специальная норма - статья 431, устанавливающая правила
толкования договора судом. Рассмотрим ряд вопросов, которые
могут возникать при ее практическом применении.
Статья 431 гк рф предусматривает два последовательно
применяемых способа толкования условий договора судом.
Толкуя договор первым способом, суд принимает во внимание
буквальное значение содержащихся в договоре слов и
выражений. При этом в первую очередь анализируются слова и
выражения, которыми излагается толкуемое условие. Если в
результате такого анализа буквальное значение условия
остается неясным, это значение устанавливается путем
сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Буквальное значение слов и выражений - это тот смысл,
который обычно имеют эти слова и выражения в используемом
при заключении договора языке. Отсюда следует, что
необходимым инструментом на этой стадии может оказаться
словарь соответствующего языка. Однако пока в решениях
российских судов вряд ли удастся встретить ссылку на словарь
русского языка. В то же время в решениях английских и
американских судов ссылки на словари английского языка
(например, словарь уэбстера) - распространенное явление.
Во многих случаях у одного и того же слова может быть
несколько значений, в том числе и обычно употребляемых.
Представляется, что в особо сложных случаях допустимо
назначение лингвистической экспертизы. Следует отметить, что
до настоящего времени в судебной практике случаи назначения
такой экспертизы неизвестны. Но это возможно как по
инициативе суда, так и по ходатайству участвующих в деле
лиц. Представляется, что сторонам следует в сложных случаях
проявлять активность и заявлять соответствующие ходатайства.
В любом случае при рассматриваемом способе толкования
условий договора суд принимает во внимание только сам
договор.
Если договор был заключен в письменной форме, суд
принимает во внимание все документы, в которых отражено его
содержание. Напомним, что в соответствии с пунктом 2 статьи
434 гк рф договор в письменной форме может быть заключен
путем составления одного документа, подписанного сторонами,
а также путем обмена документами посредством почтовой,
телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной
связи, позволяющей достоверно установить, что документ
исходит от стороны по договору.
Если договор был правомерно заключен в устной форме,
его содержание анализируется в том виде, в каком оно
зафиксировано в объяснениях сторон и показаниях свидетелей.
Только в том случае, если первый способ не позволяет
определить содержание договора, суд вправе перейти к
применению второго способа - толкованию договора путем
выяснения действительной общей воли сторон. Она выясняется с
учетом цели договора, т.Е. Тех правовых последствий, которые
должны были наступить в результате его надлежащего
исполнения. Выясняя волю сторон, суд должен принять во
внимание все соответствующие обстоятельства, включая
предшествующие договору переговоры и переписку, практику,
установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи
делового оборота, последующее поведение сторон.
Почему законодатель отдает преимущество первому
способу? следуя принципу свободы договора и недопустимости
вмешательства кого-либо в частные дела, законодатель в
данном случае охраняет сделанное сторонами при заключении
договора волеизъявление от возможных искажений со стороны
суда. Предполагается, что стороны договора действовали
разумно и добросовестно, и выразили свою действительную волю
именно в использованных в договоре словах и выражениях.
Поэтому законодатель обязывает суд сделать максимум
возможного для того, чтобы выяснить смысл договора из тех
слов и выражений, которые стороны использовали в момент его
заключения.
Установление всех предусмотренных при втором способе
толкования обстоятельств преследует одну цель - выявление
действительной общей воли сторон в том виде, в каком она
была сформулирована при заключении договора.
По существу, статья 431 гк рф определяет порядок
судебного исследования доказательств для выяснения смысла
договора. Если суд использует второй способ толкования в
случае, когда для определения содержания договора достаточно
применения первого способа, это следует считать основанием
для отмены решения в связи неправильным применением норм
материального права. Поскольку суд вправе прибегнуть ко
второму способу толкования лишь при определенном условии
(если применение первого способа не позволяет определить
содержание договора), соблюдение судом этого условия должно
найти отражение в судебном решении. Это означает, что в
решении должно быть указано, почему суд не смог определить
содержание договора путем его текстуального анализа и счел
необходимым принять во внимание все сопутствующие заключению
и исполнению договора обстоятельства.
А.М. Эрделевский, к.Ю.Н., Доцент мгюа